Íslenska

Það eru ekki margir, sem tala íslensku. Á Íslandi búa 280.000 manns, sem tala íslensku, en í öðrum löndum búa fáir, sem kunna íslensku. 

Íslenska er gamalt tungumál. Víkingarnir töluðu tungumál, sem var líkt íslensku. Sum hljóð í íslensku eru ný, en beyging á nafnorðum og sagnorðum er eins og hún var. Mörg orð eru lík, en það eru til ný orð um nýja hluti, til dæmis "sími" og "tölva". 

Víkingarnir höfðu ekki tölvur og ekki síma. Þeir sögðu sögur. Tungumál víkinganna var líkt engilsaxnesku. Hljóðið Þ (TH) er til bæði í íslensku og ensku. "Þú ert hér" var á gamalli ensku: "Thou art here".

Íslendingar og Engilsaxar lærðu að skrifa af munkum. En það vantaði bókstaf fyrir hljóðið Þ. Þeir tóku rúnastafinn Þ og notuðu hann með latnesku stöfunum. Þ var notað í ensku fram til ársins 1400. Á miðöldum voru skrifaðar bækur á íslensku. Þær voru skrifaðar á skinn og í þeim voru sögur um víkinga og ásagoð. Eftir 1500 voru íslenskar bækur prentaðar á pappír. 

Á nítjándu öld voru prentuð dagblöð á íslensku. En margir Íslendingar kunnu líka dönsku, því Ísland var dönsk nýlenda. Þeir voru tvítyngdir.

Nú er til útvarp og sjónvarp á íslensku. Það er gefið mikið út af grammófónplötum og geisladiskum á íslensku. Frægasta söngkona Íslands er Björk. Það eru gerðar nokkrar íslenskar bíómyndir á hverju ári. Hrafn Gunnlaugsson er íslenskur kvikmyndagerðarmaður, sem hefur gert bíómyndir um víkinga.

Íslendingar nota tölvur og Netið til að hafa samband við önnur lönd. Þeir nota líka gemsa til að tala við aðra. Nú kunna flestir Íslendingar ensku. Það er til mikið  af bíómyndum og popplögum á ensku og flestar myndir í sjónvarpinu eru á ensku.

Wordmatch exercise
Gap filling exercise
Translation exercise
ásagoð = nordic gods
bíómynd = film
bókstafur = character
bæði = both
dagblöð = newspapers
enska =english
fáir = few
flestar/flestir = most
fræg = famous
gamall = old/ancient
gefið - út = published
geisladiskar 
= CD- records
gemsi = cellphone
gera= make
grammófónplötur
= LP- records
hljóð = sound
kona = woman
kunna  = to know/to speak
kvikmyndagerðarmaður
= film producer
líka = also
líkt = alike
margir = many
miðöldum 
= middle ages 
mikið = much
mynd = movie/picture
mörg = many
Netið = Internet
nítjándu öld 
= nineteenth century
nokkrar = some/ a few
notað = used
nýlenda = colony
orð = words
pappír = paper
popplög = pop songs
poppstjarna = pop star
prentuð = printed
rúnastafur = rune character
sími = telephone
sjónvarp =  television
sögur = stories
söngkona = female singer
til dæmis = for example
tungumál = language
tvítyngdir = bilingual
tölvur = computers
útvarp = radio
vanta = lack/ be missing

Declination of female nouns ending with -a:

Singular
Nominative íslenska plata saga tölva stjarna kona
Accusative íslensku plötu sögu tölvu stjörnu konu
Dative íslensku plötu sögu tölvu stjörnu konu
Genitive íslensku plötu sögu tölvu stjörnu konu
Plural
Nominative plötur sögur tölvur stjörnur konur
Accusative plötur sögur tölvur stjörnur konur
Dative plötum sögum tölvum stjörnum konum
Genitive platna sagna tölva stjarna kvenna

 
 

Öll réttindi áskilin. © Skrudda