
Heima hjá Sigrúnu.
| Gerðu svo vel! | Thank you. Where can I sit? | Takk fyrir! Hvar má ég sitja? |
| Þú mátt setjast hér! | This looks delicious! What is it? | Þetta er girnilegt! Hvað er það? |
| Það er fiskur. Finnst þér góður fiskur? | Yes, i often eat fish. | Já, ég borða oft fisk. |
| Borðar þú líka kjöt? | Yes, I am not a vegetarian. | Já, ég er ekki jurtaæta. |
| Hvað viltu fá að drekka? | What do you have? | Hvað er til? |
| Það er til bjór, vín, kók, mjólk eða vatn. | I have beer, wine, coke, milk or water. Water, thank you! | Vatn takk! |
| Viltu gera svo vel að rétta mér kartöflurnar? | Yes, please! | Já, gerðu svo vel. |
| Má bjóða þér meira? | Yes, this is delicious. Did you cook it yourself. | Já, þetta var gott. Hefur þú eldaðþað sjálf? |
| Já, mamma kenndi mér að elda. | Ég kann bara að elda hamborgara. | |
| Takk fyrir matinn! | You´re welcome! | Verði þér að góðu! |
Á veitingahúsinu.
| Eigum við að fara út að borða? | Yes, thanks! Where shall we eat? | Já takk! Hvar eigum við að borða? | |
| Við getum farið á tælenskt veitingahús. | Yes, that would be fun. Isn´t it expensive? | Já, það væri gaman. Er það ekki dýrt? | |
| Hér er það. Þjónn! Er til laust borð? | Yes, you can sit by the window | Já, þið getið setið við gluggann. | |
| Megum við fá matseðilinn? | Yes, please! What would you like to drink? | Já, gerið svo vel! Hvað viljið þið fá að drekka? | |
| Hvað má bjóða þér? | I think I will have deep fried shrimps, sweet sour sauceand white wine, thamks! | Ég held ég vilji djúpsteiktar rækjur, sætsúrasósu og hvítvín, takk! | |
| Ég vil fá kjúkling með sveppasósu, hrísgrjón og rauðvín. | I want chicken with mushroom sauce, rice, and red wine. I want salat and rice too, please. | Ég vil líka fá salat og hrísgrjón,takk. | |
| Eru mörg kínversk veitingahús á Íslandi? | Yes, there are some Thai people and Chinese from VietNam here. They have restaurants. | Já, það eru nokkrir Tælendingar og Kínverjarfrá Víetnam hér. Þeir reka veitingahús. | |
| Ég er svangur! | Here is the food! Have a nice meal! | Gerið svo vel! | Hér kemur maturinn! |
| Ég kann ekki að borða með prjónum. | There are also forks and knives. | Það eru líka til gafflar og hnífar. | |
| Skál! | Skál! | ||
| Þessir kínversku diskar eru fínir. | Yes, but the glasses are Italian. | Já, en glösin eru ítölsk. | |
| Mér líkar vel hér. | Do you know many people in Iceland? | Þekkirðu marga á Íslandi? | |
| Nei! | Do you come from New York? | Ert þú frá New York? | |
| Já! | Do you know John Smith? He lives in New York too. | Þekkir þú John Smith? Hann á líka heima í New York. | |
| Nei, ég þekki ekki alla í New York! | Well, this was just a typical Icelandic question ;-). | Jæja, þetta var bara týpísk íslenskspurning ;-) | |
| Ég skil, þú þekkir kannski alla áÍslandi :-) | I know many, but not all of them :-) | Ég þekki marga, en ekki alla. | |
| Nú er ég saddur. | Would you like some ice cream? Yes, thanks! | Viljið þið ís? | Já, takk! |
| Má ég fá reikninginn? | Here you are! Thank you very much! | Gerið svo vel! | Takk fyrir mig! |
Öll réttindi áskilin. © Skrudda